Lista holiday rambler imperial 2001 akcje serwisowe

Te wyniki wyszukiwania opierają się na zapytaniu YMM i zawierają ogólne informacje o wycofaniu, takie jak data, numer, komponenty, opis, komunikaty producenta i dane kontaktowe w sprawie naprawy. Jeśli potrzebujesz bardziej szczegółowych informacji o swoim pojeździe, możesz zamówić raport pojazdu.

holiday rambler imperial 2001

Nie.
01V128005
Data przyjęcia raportu:
Apr 30, 2001
Składniki:
SEAT BELTS:FRONT:BUCKLE ASSEMBLY

Krótki opis

VEHICLE DESCRIPTION: CLASS A MOTOR HOMES EQUIPPED WITH SAFETY BELT ASSEMBLIES BUILT BY AM-SAFE. ON SOME SEAT BELTS, THE BUCKLE AND CONNECTOR MAY UNLATCH DURING A COLLISION.

Konsekwencji

-

Środek

DEALERS WILL INSPECT THE LAP BELTS AND, IF NECESSARY, REPLACE IT WITH A NEW BELT ASSEMBLY. AM-SAFE IS CONDUCTING THE OWNER NOTIFICATION. OWNERS WHO TAKE THEIR VEHICLES TO AN AUTHORIZED DEALER ON AN AGREED UPON SERVICE DATE AND DO NOT RECEIVE THE FREE REMEDY WITHIN A REASONABLE TIME SHOULD CONTACT AM-SAFE AT 219-266-8330 OR MONACO AT 219-862-7211.

Notatki

ALSO CONTACT THE NATIONAL HIGHWAY TRAFFIC SAFETY ADMINISTRATION'S AUTO SAFETY HOTLINE AT 1-888-DASH-2-DOT (1-888-327-4236).

Nie.
02V013001
Data przyjęcia raportu:
Jan 7, 2002
Składniki:
SERVICE BRAKES, AIR:CONTROLS

Krótki opis

ON CLASS A MOTOR HOMES BUILT WITH A STEERABLE AUXILIARY AXLE AND EQUIPPED WITH CERTAIN MERITOR-WABCO BRAKE SYSTEM TWO AND FOUR PORT RELAY VALVES, THE VALVE MAY STICK OPEN WHEN A HIGH-PRESSURE BRAKE APPLICATION IS RELEASED.

Konsekwencji

-

Środek

DEALERS WILL REPLACE THESE VALVES. MERITOR WABCO IS CONDUCTING THE OWNER NOTIFICATION AND REMEDY FOR THIS CAMPAIGN. OWNERS WHO TAKE THEIR VEHICLES TO AN AUTHORIZED DEALER ON AN AGREED UPON SERVICE DATE AND DO NOT RECEIVE THE FREE REMEDY WITHIN A REASONABLE TIME SHOULD CONTACT MERITOR WABCO AT 800-535-5560 OR MONACO AT 1-877-466-6226.

Notatki

ALSO CONTACT THE NATIONAL HIGHWAY TRAFFIC SAFETY ADMINISTRATION'S AUTO SAFETY HOTLINE AT 1-888-DASH-2-DOT (1-888-327-4236).

Nie.
01V019000
Data przyjęcia raportu:
Jan 23, 2001
Składniki:
UNKNOWN OR OTHER

Krótki opis

VEHICLE DESCRIPTION: MOTOR HOMES PRODUCED ON ROADMASTER CHASSIS. THE WATER PUMP CONTROLLER CANNOT ADEQUATELY HANDLE CURRENT LOAD WHICH CAN RESULT IN OVERHEATING OF THE PUMP CONTROLLER.

Konsekwencji

-

Środek

DEALERS WILL ADD A WIRE HARNESS AND RELAYS TO RELIEVE THE OVERLOAD POTENTIAL FROM THE WATER PUMP CONTROLLER. OWNER NOTIFICATION BEGAN MARCH 29, 2001. OWNERS WHO DO NOT RECEIVE THE FREE REMEDY WITHIN A REASONABLE TIME SHOULD CONTACT MONACO AT 1-800-685-6545.

Notatki

ALSO CONTACT THE NATIONAL HIGHWAY TRAFFIC SAFETY ADMINISTRATION'S AUTO SAFETY HOTLINE AT 1-888-DASH-2-DOT (1-888-327-4236).

Nie.
08V257000
Data przyjęcia raportu:
Jun 5, 2008
Składniki:
EQUIPMENT:RECREATIONAL VEHICLE/TRAILER

Krótki opis

MONACO IS RECALLING CERTAIN MOTOR HOMES EQUIPPED WITH NORCOLD REFRIGERATORS. A FATIGUE FAILURE IN THE SECTION OF THE COOLING UNIT WHICH CONTAINS THE REFRIGERANT COULD ALLOW THE LIQUID SOLUTION TO SLOWLY LEAK.

Konsekwencji

-

Środek

MONACO IS WORKING WITH NORCOLD TO REPAIR THESE REFRIGERATORS. NORCOLD WILL PROVIDE THERMAL SWITCH KITS TO OWNERS ALONG WITH THE NECESSARY FORMS AND INSTRUCTIONS. THE RECALL BEGAN ON AUGUST 29, 2008. OWNERS MAY CONTACT NORCOLD AT 1-800-767-9101 OR MONACO AT 1-800-685-6545.

Notatki

MONACO RECALL NO. 08017.CUSTOMERS MAY CONTACT THE NATIONAL HIGHWAY TRAFFIC SAFETY ADMINISTRATION'S VEHICLE SAFETY HOTLINE AT 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); OR GO TO HTTP://WWW.SAFERCAR.GOV.

Wyszukiwanie pojazdu